Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

variable winds

  • 1 variable winds

    wiatry zmienne

    English-Polish dictionary for engineers > variable winds

  • 2 variable winds

    degisken rüzgârlar

    English to Turkish dictionary > variable winds

  • 3 variable

    adjective
    1) (alterable) veränderbar

    be variable — verändert werden können; [Gerät:] eingestellt werden können

    2) (inconsistent, changeable) unbeständig [Wetter, Wind, Strömung, Stimmung, Leistung]; wechselhaft [Wetter, Launen, Schicksal, Qualität, Erfolg]; schwankend [Kosten]
    3) (Astron., Math.) veränderlich; variabel
    * * *
    see academic.ru/79789/vary">vary
    * * *
    vari·able
    [ˈveəriəbl̩, AM ˈver-]
    I. n Variable f
    II. adj variabel, veränderlich; quality wechselhaft; weather unbeständig
    \variable costs variable Kosten
    \variable [or floating] rate variabler Zinssatz
    \variable redemption bond variable Amortisationsanleihe
    * * *
    ['vɛərɪəbl]
    1. adj
    1) (= likely to vary) (MATH) veränderlich, variabel; (BIOL) variabel; weather, mood unbeständig, wechselhaft

    his work is very variableer arbeitet sehr unterschiedlich

    2) speed regulierbar; salary level flexibel

    the height of the seat is variabledie Höhe des Sitzes kann reguliert werden

    2. n (CHEM, MATH, PHYS, COMPUT)
    Variable f; (fig also) veränderliche Größe

    dependent/independent variable (Math) — abhängige/unabhängige Variable

    * * *
    variable [ˈveərıəbl]
    A adj (adv variably)
    1. veränderlich, wechselnd, unterschiedlich, unbeständig (Gefühle, Wetter etc), schwankend (auch Person):
    variable cost WIRTSCH bewegliche Kosten pl;
    variable wind METEO Wind m aus wechselnden Richtungen
    2. besonders ASTRON, BIOL variabel, wandelbar, MATH, PHYS auch ungleichförmig:
    variable star B 2
    3. TECH regelbar, ver-, einstellbar, veränderlich:
    variable capacitor Drehkondensator m;
    variable in phase ELEK phasenveränderlich;
    a) variabler Widerstand,
    b) (als Konstruktionselement) Regelwiderstand m;
    variable-speed mit veränderlicher Drehzahl;
    variable time fuse (bes US fuze) MIL Annäherungszünder m
    B s
    1. (etwas) Variables, veränderliche Größe, besonders MATH Variable f, Veränderliche f
    2. ASTRON variabler Stern, Variable(r) m, Veränderliche(r) m
    3. METEO Wind m aus wechselnden Richtungen
    4. meist pl SCHIFF Kalmengürtel m
    var. abk
    5. various versch(ied).
    * * *
    adjective
    1) (alterable) veränderbar

    be variable — verändert werden können; [Gerät:] eingestellt werden können

    2) (inconsistent, changeable) unbeständig [Wetter, Wind, Strömung, Stimmung, Leistung]; wechselhaft [Wetter, Launen, Schicksal, Qualität, Erfolg]; schwankend [Kosten]
    3) (Astron., Math.) veränderlich; variabel
    * * *
    adj.
    variabel adj.
    veränderlich adj. n.
    Größe -n f.
    Variable -n f.

    English-german dictionary > variable

  • 4 variable

    ['veərɪəbl] 1.
    aggettivo variabile (anche inform.)
    2.
    nome variabile f. (anche inform. mat.)
    * * *
    * * *
    variable /ˈvɛərɪəbl/
    A a.
    1 variabile; incostante: The quality is very variable, la qualità è molto variabile; variable winds, venti variabili; variable weather, tempo variabile; (astron.) variable star, stella variabile
    2 (mat., stat.) variabile: variable quantity, quantità variabile
    3 (fin.) variabile: variable budget, budget variabile; variable interest rate, tasso d'interesse variabile
    4 (comput.) variabile
    B n.
    2 (mat., stat.) variabile; grandezza (o quantità) variabile: random variable, variabile aleatoria (o casuale)
    3 (naut.) vento variabile
    4 (astron.) stella variabile
    ● (fin.) variable annuity, rendita variabile □ (rag.) variable costs, costi variabili □ (aeron.) variable-geometry aircraft, aereo a geometria variabile □ (fin.) variable levy, dazio d'importazione variabile □ (ass.) variable life insurance, assicurazione sulla vita a capitale variabile □ (aeron.) variable pitch propeller, elica a passo variabile □ (fin.) variable-rate mortgage, mutuo ipotecario a tasso variabile □ (aeron.) variable-sweep wing, ala a freccia variabile □ (fin.) variable-yield securities, titoli a reddito variabile
    variably avv.
    * * *
    ['veərɪəbl] 1.
    aggettivo variabile (anche inform.)
    2.
    nome variabile f. (anche inform. mat.)

    English-Italian dictionary > variable

  • 5 variable

    I
    [΄veəriəbl] n մաթ. փոփոխական մե ծու թյուն
    II
    [΄veəriəbl] a փոփոխական, անկայուն, դյուրափոփոխ. variable weather փոփո խական եղանակ. variable winds փոփոխական քամի. His moods are very variable Անհաստատ մարդ է, Շաբաթը յոթ ուրբաթ ունի. հմկրգ.variable address փոփոխականի հասցե. variable binding rule փոփո խականների կապման կանոն. variable length փոփոխվող երկարություն. variable logic ծրագրավորվող տրամաբանություն. variable quantity փոփոխականի մեծություն. variable range փո փոխվող դիա պա զոն. variable value փոփոխա կանի արժեք

    English-Armenian dictionary > variable

  • 6 variable

    * * *
    [vʌ/riəbl]
    1.
    adjective (- bly adverb)
    spremenljiv, variabilen, ki variira; figuratively nestalen, nestanoviten (vreme); omahljiv (oseba); technical ki se da regulirati
    variable winds — spremenljivi vetrovi;
    2.
    noun
    mathematics
    spremenljivka, variabla; nautical spremenljiv veter; astronomy zvezda spremenljive svetlobe

    English-Slovenian dictionary > variable

  • 7 variable

    English-Georgian dictionary > variable

  • 8 intensidad

    intensidad sustantivo femenino ( del viento) strength; (de dolor, sentimiento) intensity
    b) (Elec, Fís) intensity

    intensidad sustantivo femenino intensity: soplarán vientos de intensidad variable, there will be variable winds ' intensidad' also found in these entries: Spanish: agudeza - clarear - débil - decaer - desear - fuerte - medida - pequeña - pequeño - remitir - seísmo - temblor - tono - acento - alto - grande English: depth - fade - ferocity - flare up - intensity - intersection - low - poignancy - severity - strength

    English-spanish dictionary > intensidad

  • 9 horse latitudes

    мор.
    "конские широты" (северные широты от 30° до 35° - штилевая полоса Атлантического океана)

    The horse latitudes... are regions of light, variable winds. (F. Knebel, ‘Vanished’, ch. 15) — В так называемых "конских широтах"... дуют легкие ветры, постоянно меняющие направление.

    Large English-Russian phrasebook > horse latitudes

  • 10 Titt, John Wallis

    [br]
    b. 1841 Cheriton, Wiltshire, England
    d. May 1910 Warminster, Wiltshire, England
    [br]
    English agricultural engineer and millwright who developed a particular form of wind engine.
    [br]
    John Wallis Titt grew up on a farm which had a working post-mill, but at 24 years of age he joined the firm of Wallis, Haslam \& Stevens, agricultural engineers and steam engine builders in Basingstoke. From there he went to the millwrighting firm of Brown \& May of Devizes, where he worked for five years.
    In 1872 he founded his own firm in Warminster, where his principal work as an agricultural engineer was on hay and straw elevators. In 1876 he moved his firm to the Woodcock Ironworks, also in Warminster. There he carried on his work as an agricultural engineer, but he also had an iron foundry. By 1884 the firm was installing water pumps on estates around Warminster, and it was about that time that he built his first wind engines. Between 1884 and 1903, when illness forced his retirement, his wind engines were built primarily with adjustable sails. These wind engines, under the trade marks "Woodcock" and "Simplex", consisted of a lattice tower with the sails mounted on a a ring at the top. The sails were turned to face the wind by means of a fantail geared to the ring or by a wooden vane. The important feature lay in the sails, which were made of canvas on a wood-and-iron frame mounted in a ring. The ends of the sail frames were hinged to the sail circumferences. In the middle of the sail a circular strap was attached so that all the frames had the same aspect for a given setting of the bar. The importance lies in the adjustable sails, which gave the wind engine the ability to work in variable winds.
    Whilst this was not an original patent of John Wallis Titt, he is known to be the only maker of wind engines in Britain who built his business on this highly efficient form of sail. In design terms it derives from the annular sails of the conventional windmills at Haverhill in Suffolk and Roxwell in Essex. After his retirement, his sons reverted to the production of the fixed-bladed galvanized-iron wind engine.
    [br]
    Further Reading
    J.K.Major, 1977, The Windmills of John Wallis Titt, The International Molinological Society.
    E.Lancaster Burne, 1906, "Wind power", Cassier' Magazine 30:325–6.
    KM

    Biographical history of technology > Titt, John Wallis

  • 11 phraseology of meteorological breefing/consultation

    фразеология метеоконсультации

    This is the 0600 UTC surface synoptic (significant weather, high level) chart. – Это приземная синоптическая (особых явлений, высотная) карта за 0600 UTC.

    This prognostic significant weather (high level, 200, 300 hPa) chart is valid for 1800 UTC. – Эта прогностическая карта особых явлений (высотная, 200, 300 гПа) на 18 UTC.

    Wind speed and displacement of baric systems on our charts is given in kmh. – Скорость ветра и смещения барических систем на наших картах указана в км/ч.

    Altitudes on our charts are given in decametres. – Высоты на наших картах даны в декаметрах.

    This cyclone (anticyclone) according to data of barric topography is tracked up to the altitude of... km. – Этот циклон (антициклон) по данным барической топографии прослеживается до высоты... км.

    The cyclone (anticyclone) centred at (Northern, Southern...) Norway is displacing North-East (South...) with the speed of... kmh. – Циклон (антициклон), расположенный над (северной, южной...) Норвегией смещается к северо-востоку (югу...) со скоростью... км/ч.

    The low (high) centred North (South...) of the Bahames is moving North-Eastward (South-Eastward...) at about 20 kmh and is deepening. – Циклон (антициклон), расположенный севернее (южнее...) Багамских о-вов, смещается в северо-восточном (юго-восточном...) направлении со скоростью 20 км/ч углубляясь.

    The 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the track. – На карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекая маршрут с северо-востока на юго-запад.

    The trough is expected to remain in the present position for the next 12 hours. – Предполагается, что положение ложбины сохранится на ближайшие 12 часов.

    The semi-permanent high (low) over the Baltic sea is bilding up. – Квазистационарный антициклон (циклон) формируется над Балтийским морем.

    Weather along the route (section of the route) will be influenced by... Northern (Southern, Eastern...) periphery of deepening, (filling) cyclone (anticyclone, trough, crest, warm sector of the cyclone). – Погода по маршруту (участку маршрута) обуславливается... северной (южной, восточной) периферией углубляющегося (заполняющегося) циклона (антициклона, ложбины, гребня, теплым сектором циклона).

    Weather conditions on the route... to... are therefore expected to be... – Поэтому по маршруту... ожидаются метеоусловия...

    Flight in cold (warm, secondary cold, occluded) front zone. – Полет в зоне холодного (теплого, вторичного холодного, окклюдированного) фронта.

    Flight along cold (warm...) front (cold front with waves). – Полет вдоль холодного (теплого) фронта (холодного фронта с волнами).

    While crossing cold (warm...) front... – При пересечении холодного (теплого...) фронта...

    Cold (warm...) front is displacing North (Northeast...) with the speed... kmh, to the East (West...). – Холодный (теплый...) фронт смещается к северу (северо-востоку...) со скоростью... км/ч, на восток (запад...).

    An active warm front lying South-East to North-West along the coast of Norway at 12 UTC is moving East at 30 kmh. It is preceded by a narrow belt of heavy snow. – Активный теплый фронт, пролегающий с юго-востока на северо-запад вдоль побережья Норвегии на 12 UTC, смещается на восток со скоростью 30 км/ч. Ему предшествует узкая зона сильного снегопада.

    Front is well expressed in temperature contrasts (wind regime, precipitation...). – Фронт хорошо выражен в температурных контрастах (в ветровом режиме, осадках...).

    A cold (warm...) front is shown on 12 UTC surface chart. – На приземной карте, за 12 UTC показан холодный (теплый...) фронт.

    It is recommended not to cross cold front zone, to go above clouds at a distance not less than 1000 m from CB. – Рекомендуется не пересекать зону холодного фронта, идти над облаками на расстоянии не менее 1000 м от куч.-дождевых облаков.

    Warm (high warm) front is placed over Norway at 18 UTC. – Теплый (высотный теплый) фронт расположен над Норвегией на 18 UTC.

    In connection with it, it is expected... – В связи с этим ожидается...

    Scattered (broken, overcast) clouds (layers), embedded CB – Рассеянная (значительная, сплошная) облачность (слой), маскированная куч.-дождевая

    Base of cloud... km. – Нижняя граница облачности... км.

    Top... km. – Верхняя граница... км.

    CB top above... km. – Верхняя границы куч.-дождевой облачности выше... км.

    Cloud base will be lowering to... m (km) (rapidly). Increasing cloud layers, (local) thunderstorm(s) (probability of thunderstorm, thunderstorm situation is shown on the charts as RISK &) – Нижняя границы облачности понизится до... м (км) (быстро). Повышающаяся облачность, (местами) гроза(ы), (вероятность грозы, т.е. грозовое положение на картах RISK |^)

    Cb clouds with tops above 10 km and associated thunderstorms are expected to effect the route – Предполагается по маршруту влияния куч.-дождевой облачности с верхней границей свыше 10 км и связанные с ней грозы.

    Light (moderate, severe) icing in cloud (precipitation). – Слабое (умеренное, сильное) обледенение в облаках (осадках).

    Moderate (severe) turbulence in cloud (surface layer). – Умеренная (сильная) турбулентность в облаках (приземном слое).

    (Orographic) Moderate (severe) clear air turbulence is expected North of... (the jet stream) at... km – (Орографическая) умеренная (сильная) турбулентность в ясном небе ожидается к северу от... (оси струйного течения) на высоте... км

    To escape icing (turbulence) we advise you to choose flight level over... km. – Чтобы избежать обледенения (турбулентности) рекомендуем выбрать высоту полета выше... км.

    Data from boards confirm presence of moderate (severe) icing (turbulence) in cloud. – Бортовые данные подтверждают наличие умеренного (сильного) обледенения (турбулентности) в облаках.

    Radar (satellite) data confirm presence of thunderstorms, CB clouds. – Радиолокационные (спутниковые) данные подтверждают наличие грозовых очагов, куч.-дождевой облачности.

    Displacing Northward (Southward...). – Смещение к северу (югу...).

    Visibility... km (m) (in rain). – Видимость... км (м) (в дожде).

    Changing for the best (worse) – Улучшение (ухудшение)

    The altitude of tropopause is... km – Высота тропопаузы... км

    Sharp slope of tropopause is observed over area of... – Резкий наклон тропопаузы наблюдается над районом...

    Upper wind and temperature, wind and temperature aloft – Ветер и температура на высоте

    The 500 hPa prognostic chart for 12 UTC indicates upper winds of 240 degrees 60 kilometres per hour with temperature minus 20 degrees Celsius – По 500 гПа прогностической карте за 12 UTC высотный ветер 240° 60 км/ч и температура – 20° С

    Wind direction... degrees (variable) – Направление ветра... град (неустойчивое)

    Wind speed... kilometres per hour (metres per second if surface) – Скорость ветра... км/ч (если приземный – м/сек)

    Wind speeds over the route Moscow – London are expected to increase (decrease) from... to... kmh – Предполагается усиление (ослабление) ветра по маршруту Москва – Лондон от... до... км/ч

    Wind shift – Изменение ветра

    It is expected to remain in the present position for the next 12 hours – Предполагается сохранение настоящего положения на последующие 12 часов

    Maximum wind – Максимальный ветер

    The jet stream with winds 240 degrees and speed 200 kmh is expected at 12 km – Струйное течение с ветром 240° 200 км/ч предполагается на высоте 12 км

    Wind shear was reported by aircrafts – Борты сообщают о сдвиге ветра

    According data from arriving (departing) aircrafts... – Согласно данным прибывающих (вылетающих) воздушных судов...

    Information about observed (expected) existence of wind shear – Информация о наблюдаемом (ожидаемом) сдвиге ветра

    (In this case) wind shear conditions are associated with thunderstorm (cold/warm front; strong surface wind; low level temperature inversion) – (В этом случае) условия сдвига ветра связаны с грозой (холод ным/теплым фронтом; сильным приземным ветром; температурной инверсией в приземном слое)

    Wind shear could adversly affect aircraft on the takeoff path (in climb out) in layer from runway level to 500 metres – Сдвиг ветра может оказать неблагоприятное воздействие на воздушное судно на взлете (при наборе высоты) в слое – уровень ВПП/500 м

    The intensity of wind shear – Интенсивность сдвига ветра

    Wind shear warning surface wind 320/10 wind at 60m 360/25 in approach – Оповещения о сдвиге ветра – в зоне захода на посадку – приземный ветер 320/10, на высоте 60 м – 360/25

    B-707 reported moderate (strong, severe) wind shear in approach (while takeoff, in climbout) runway 34 at 15.10 – Б707 сообщает об умеренном (сильном, очень сильном) сдвиге ветра при подходе (на взлете, при наборе высоты) к ВПП 34 в 15.10

    Temperature between... and (minus)... degrees Celsius – Температура... (м)... градусов Цельсия

    Zero isotherm is at the altitude of... km – Нулевая изотерма на высоте... км

    At the beginning (end, in the middle, in the first half) of the route – В начале (конце, в середине, в первой половине) маршрута

    It is displacing to the North (South...) Northward (Southward...) – Смещается к северу (югу...), на север (юг...)

    Locally from... to... – Местами от... до...

    At the altitude of... km – На высоте... км

    In the layer from (between)... to (and)... km – В слое... –... км (между)...

    While landing (takeoff) – При посадке (взлете)

    The information depicted on high level (wind, temperature) charts should be grid points data – Информация на высотных картах (ветер, температура) является данными в точках сетки

    Satellite nephanalysis for 12 UTC today shows that... – На основании данных нефанализа за 12 UTC настоящего дня видно, что...

    Actual weather in the point of departure (landing) – Фактическая погода в пункте вылета (посадки)

    Runway visual range is... m – Дальность видимости на ВПП –... м

    Your alternate is... – Ваш запасной...

    Have you any questions? – У вас есть вопросы?

    English-Russian aviation meteorology dictionary > phraseology of meteorological breefing/consultation

  • 12 wind

    Англо-русский морской словарь > wind

  • 13 baffling

    ['bæflɪŋ]
    прил.
    1)
    а) трудный, тяжёлый
    Syn:
    Syn:
    2) непостижимый, загадочный; сбивающий с толку, приводящий в замешательство
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > baffling

См. также в других словарях:

  • variable — ► ADJECTIVE 1) not consistent or having a fixed pattern; liable to vary. 2) able to be changed or adapted. 3) Mathematics (of a quantity) able to assume different numerical values. ► NOUN 1) a variable element, feature, or quantity. 2) Astronomy… …   English terms dictionary

  • Variable — Va ri*a*ble, a. [L. variabilis: cf. F. variable.] [1913 Webster] 1. Having the capacity of varying or changing; capable of alternation in any manner; changeable; as, variable winds or seasons; a variable quantity. [1913 Webster] 2. Liable to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Variable exhaust — Variable Va ri*a*ble, a. [L. variabilis: cf. F. variable.] [1913 Webster] 1. Having the capacity of varying or changing; capable of alternation in any manner; changeable; as, variable winds or seasons; a variable quantity. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Variable quantity — Variable Va ri*a*ble, a. [L. variabilis: cf. F. variable.] [1913 Webster] 1. Having the capacity of varying or changing; capable of alternation in any manner; changeable; as, variable winds or seasons; a variable quantity. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Variable stars — Variable Va ri*a*ble, a. [L. variabilis: cf. F. variable.] [1913 Webster] 1. Having the capacity of varying or changing; capable of alternation in any manner; changeable; as, variable winds or seasons; a variable quantity. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • variable — adjective 1》 not consistent or having a fixed pattern; liable to vary.     ↘Mathematics (of a quantity) able to assume different numerical values.     ↘Botany & Zoology (of a species) liable to deviate from the typical colour or form, or to occur …   English new terms dictionary

  • variable — I. adjective Etymology: Middle English, from Anglo French, from Latin variabilis, from variare to vary Date: 14th century 1. a. able or apt to vary ; subject to variation or changes < variable winds > < variable costs > b. fickle …   New Collegiate Dictionary

  • variable */*/ — I UK [ˈveərɪəb(ə)l] / US [ˈverɪəb(ə)l] noun [countable] Word forms variable : singular variable plural variables a) something that can change and affect the result of a situation All these variables can affect a student s performance. b) maths a… …   English dictionary

  • variable — var|i|a|ble1 [ veriəbl ] noun count ** something that can change and affect the result of a situation: All these variables can affect a student s performance. a. TECHNICAL in mathematics, a letter representing a number that can change depending… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • variable — adj. & n. adj. 1 a that can be varied or adapted (a rod of variable length; the pressure is variable). b (of a gear) designed to give varying speeds. 2 apt to vary; not constant; unsteady (a variable mood; variable fortunes). 3 Math. (of a… …   Useful english dictionary

  • variable — /ˈvɛəriəbəl / (say vairreeuhbuhl) adjective 1. apt or liable to vary or change; changeable. 2. capable of being varied or changed; alterable. 3. inconsistent or fickle, as a person. 4. Biology deviating from the usual type, as a species or a… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»